1 February 2019 at 07:04
Guten Morgen c.baum.

Ich dachte wir hätten uns vor längerer Zeit in diesem Forum auf die Deutsche Sprache geeinigt!
Bis dies irgendwann nicht mehr so ist, bitte ich darum weiterhin auf Deutsch zu schreiben.

Gruss Rom.

 
Mit besten Grüssen 
Rom. 
1 February 2019 at 07:32
Ich sehe das Problem nicht. Im Text wurde deutlich erläutert, worum es geht, und das in Deutsch und in meinen Augen verständlich. Darüber können wir gern diskutieren. 


„Es gibt Menschen, die sich immer angegriffen wähnen, wenn jemand eine Meinung ausspricht“ Christian O. J. W. Morgenstern
Last edit: 1 February 2019 at 09:18, Christian Baum
1 February 2019 at 08:20
Nunja, die Überschrift sagt nun mal so gar nichts aus über das darin enthaltene Thema, nicht mal Übersetzt: "Derjenige, der eine guten Kante hat, gewinnt."
Die Aufschrift "nicht brennbar" ist keine Herausforderung 
Last edit: 1 February 2019 at 08:23, Thomas Pütter
1 February 2019 at 08:42
Gib bitte der Überschrift nicht die Schuld, dass du sie nicht korrekt übersetzt hast ....
1 February 2019 at 08:45
Dann Schreib es doch bitte in Deutsch hin und lass die Leute nicht Rätseln....
Die Aufschrift "nicht brennbar" ist keine Herausforderung 
1 February 2019 at 09:18
@Tommi
Das "win" ist hier nicht mit dem Deutschen "gewinnen=siegen" zu vergleichen, sondern eher mit "gewinnen=erzielen", ebenso verhält es sich mit "edge", hier im Sinne von "Schneide". Im Normaldeutsch also schlicht und ergreifen "Derjenige, der eine gute Schneide haben möchte, ..."
1 February 2019 at 09:25
Also Leute,
zankt Euch doch nicht um Unwesentliches!  Die Überschrift ist doch durch Gänsefüßchen klar als Zitat gekennzeichnet, wie Schüttelspeers "Sein oder nicht Sein"  ("Shakespeares "to be or not to be"). Man muss doch nicht jedes Stück Originaltext vermeiden, es bringt doch Farbe und Leben ins Thema, besonders, wenn die Zusammenhänge noch erklärt werden. 
Schwerter zu Pflugscharen schmieden!   (Klar, interessant ist's auch andersrum.)

Meinhard
1 February 2019 at 09:45
"Normaldeutsch also schlicht und ergreifen "Derjenige, der eine gute Schneide haben möchte, ..."
Nun endlich verstehe ich es auch.
Wir sind doch von Wirtschaft und Politik schon genug amerikanisiert. Also halten wir zusammen und bleiben hier beim Deutsch.
Bei einer anschliessenden Übersetzung, hätte ich es auch verstanden. Ich könnte mich hier noch mehr darüber auslassen. (Backshop für mich immer noch ein Bäckerladen usw.)
Tut mir Leid, bin schon Still.

1 February 2019 at 10:24
Danke c.baum!
Die Aufschrift "nicht brennbar" ist keine Herausforderung 
1 February 2019 at 10:28
@ Achim und andere die nicht gut Englisch können:
Wenn ihr den Titel nicht verstanden habt, ist das okay.  Wenn ihr aber den Ersten Beitrag aufmerksam gelesen hättet, müsstet ihr nicht nach 3 Seiten immer noch rätseln worum es beim Thema geht.


Da aber ein Thema schon von außen auf den Inhalt schließen lassen sollte, habe ich den Titel editiert auch für alle, die das Forum als Bibliothek nutzen.

Hier bitte beim Thema bleiben, Beschwerden gerne per PN.
Gruß Bene
1 February 2019 at 21:08

Last edit: 20 February 2019 at 20:49
1 February 2019 at 21:24
Ich stimme Schneewolf bez. zurück zum Thema zu.
Krummundschief....das Gefasel von Feindseeligkeit und National ist an dieser Stelle mehr als Überflüssig.
Wir brauchen hier ganz sicher keine Deutsche Politik resp. deren Befindlichkeit.
Das Handwerk steht über all dem!
Wir sind ein Deutschsprachiges Forum, wir haben uns irgendwann mal darauf geeinigt dass dem so sein soll, und dabei bleibt es jetzt auch.
Ich hoffe wir haben uns jetzt Verstanden! 
Wenn Ihr euch unbedingt in anderen Sprachen Verständigen müsst , könnt hr euch gerne bei mir in Französisch oder Luxemburgisch beschweren. Englisch geht auch!

Oder Ihr schreibt etwas öfters in dem Blackshmithforum.

Gruss Rom.

 
Mit besten Grüssen 
Rom. 
1 February 2019 at 21:38
Mein Gott, Leute die schmieden können haben einzigartige Fähigkeiten... niemand ausser uns kann das! Da sollten ein paar Wörtchen in einer anderen Sprache ja wohl kein Problem sein. Und hier in unserer kleinen netten Runde dürfte sich auch keiner einen Zacken aus der Krone brechen, wenn er fragt : "was soll der englische Spruch auf Deutsch bedeuten?"

Ich finde den Satz aber nun reichlich Überheblich. Ich schmiede nein ich klopfe seit ca 12 Jahren auf dem Amboss herum und bin der Meinung das ich schon etwas Damast machen kann. Aber das ist bestimmt kein Schmieden auf das ich stolz bin.Spitzen und einge Vierkantstücke kann ich auch aber das können alle ja alle wenn sie nur wollen. Das ist meine feste Meinung."  Wir " Schmiede sind nichts besonderes , nein , jeder Handwerker ist etwas besonderes. Ja ich gehe soweit zu sagen das jeder der eitwas vom Feuer versteht auch lles Nachschmieden kann es dauert nur etwas.
Schwingt den Hammer!
Gruß Martin
1 February 2019 at 21:42
 
Lass Dich boß nicht von dem Nationalgemotze runterziehen....
Mein lieber Simon, sowas gibt es hier im Forum nicht, wir sind ein Schmiedeforum !!!
Schmieden lernt man am Amboß

1 February 2019 at 22:00
bin leider zu direkt um das zu beantworten.