Schale zur Hochzeit
Schale zur Hochzeit
28 мая 2013 г., 23:19
Hallo Kollegen,
heute habe ich eine kleine Auftragsarbeit angefertigt.
Als Geschenk zur Hochzeit einer guten Freundin bat mich meine Mutter eine Schale anzufertigen.
Das Design ist in Zusammenarbeit entstanden.
Der Text (vorgegeben durch meine Mutter):
Die Mischung aus Deutsch und Englisch spielt darauf an, dass es sich um ein deutsch-einglisches Paar handelt.
"Let me not to the marriage of true minds admit impediments"
"Nichts löst die Bande, die die Liebe bindet"
(Shakesphere)
Hier die Vorarbeit:
Auf dem oberen Papier habe ich mit den Schlagbuchstaben und Tinte ausprobiert wie viel Platz ich ungefähr für den Text brauchte um so die Größe der Schale festlegen zu können und um sicher zu gehen, dass der Text symetrisch auf der Schale plaziert ist.
Das "Schreiben" hab ich mit denen hier gemacht: Klick
Gruß
Willi
heute habe ich eine kleine Auftragsarbeit angefertigt.
Als Geschenk zur Hochzeit einer guten Freundin bat mich meine Mutter eine Schale anzufertigen.
Das Design ist in Zusammenarbeit entstanden.
Der Text (vorgegeben durch meine Mutter):
Die Mischung aus Deutsch und Englisch spielt darauf an, dass es sich um ein deutsch-einglisches Paar handelt.
"Let me not to the marriage of true minds admit impediments"
"Nichts löst die Bande, die die Liebe bindet"
(Shakesphere)
Hier die Vorarbeit:
Auf dem oberen Papier habe ich mit den Schlagbuchstaben und Tinte ausprobiert wie viel Platz ich ungefähr für den Text brauchte um so die Größe der Schale festlegen zu können und um sicher zu gehen, dass der Text symetrisch auf der Schale plaziert ist.
Das "Schreiben" hab ich mit denen hier gemacht: Klick
Gruß
Willi
www.schmiedekunst-weyer.de
Последнее редактирование: 28 мая 2013 г., 23:54,
Wilhelm Weyer
31 мая 2013 г., 18:37
Ein wunderbares Geschenk, zeitlos schön möchte ich sagen. Das hält und bleibt vermutlich für die Ewigkeit :)
Bitte glaube mir wenn ich sage, der Kommentar oben ist nicht als Aufhänger für die Frage gedacht. Die Schale gefällt mir wirklich gut. Aber ich muss das einfach fragen, ist da vllt. ein kleiner Vertippsler drin? Im oberen Satz das "not", ist da vllt. "nod" (nicken/zunicken) oder vertue ich mich da.
Mfg Pascal
Bitte glaube mir wenn ich sage, der Kommentar oben ist nicht als Aufhänger für die Frage gedacht. Die Schale gefällt mir wirklich gut. Aber ich muss das einfach fragen, ist da vllt. ein kleiner Vertippsler drin? Im oberen Satz das "not", ist da vllt. "nod" (nicken/zunicken) oder vertue ich mich da.
Mfg Pascal
2 июня 2013 г., 20:17
Hallo zusammen,
frisch au dem Urlaub zurück will ich mich dann mal für euer positives Feedback bedanken!
@Buchsenklopper:
Ich habe ehrlich gesagt nicht selber nachgeschaut wie es richtig ist und den Text so vorgelegt bekommen.
Ich mein selbst wenn etwas falsch ist, dann muss die Liebe das verkraften können
Gruß
Willi
frisch au dem Urlaub zurück will ich mich dann mal für euer positives Feedback bedanken!
@Buchsenklopper:
Ich habe ehrlich gesagt nicht selber nachgeschaut wie es richtig ist und den Text so vorgelegt bekommen.
Ich mein selbst wenn etwas falsch ist, dann muss die Liebe das verkraften können
Gruß
Willi
www.schmiedekunst-weyer.de